dismay[dis'mei]
汉语翻译
n. 沮丧
vt. 使惊愕, 使气馁
词型变化
副词:dismayingly 动词过去式:dismayed 过去分词:dismayed 现在分词:dismaying 第三人称单数:dismays
英语解释
名词 dismay:
- the feeling of despair in the face of obstacles同义词:discouragement, disheartenment
- fear resulting from the awareness of danger同义词:alarm, consternation
动词 dismay:
- lower someone's spirits; make downhearted同义词:depress, deject, cast down, get down, dispirit, demoralize, demoralise
- fill with apprehension or alarm; cause to be unpleasantly surprised同义词:alarm, appal, appall, horrify
例句
- Her face registered dismay.她脸上流露出惊慌的神色
- This appointment was greeted with relief, dismay, etc.这一委任使人欣慰、 怅惘等。
- It dismayed us that the project had been canceled.那个计划取消了,这让我们非常惊讶。
- To my dismay, he made the same mistakes.让我感到沮丧的是,他又犯了同样的错误。
详细解释
dis.may
v.tr.(及物动词)
dis.mayed,
dis.may.ing,
dis.mays To destroy the courage or resolution of by exciting dread or apprehension.使惊恐;使丧气:因有刺激的恐惧或担忧而失去勇气或果断To cause to lose enthusiasm; disillusion:使失去热情;使幻想破灭:例句:was dismayed to learn that her favorite dancer used drugs.获悉她喜爱的舞蹈演员吸毒,她感到很失望
To upset or alarm.使不安,使惊慌n.(名词)A sudden or complete loss of courage in the face of trouble or danger.丧胆,绝望:在面临麻烦或危险时,突然或完全失去勇气
来源:Middle English
dismaien 中古英语
dismaien from Anglo-Norman
*desmaiier 源自 英法语
*desmaiier probably
de- [intensive pref.] * see
de- 可能为
de- [强调前缀] *参见
de-Old French
esmaier [to frighten] from Vulgar Latin
*exmag3re [to deprive of power] Latin
ex- [ex-] Germanic
*magan [to be able to] * see magh- 古法语
esmaier [使害怕,使惊恐] 源自 俗拉丁语
*exmag3re [使无力] 拉丁语
ex- [表示.去除.的意思] 日耳曼语
*magan [能] *参见 magh-
【引伸】
dismay.inglyadv.(副词)<参考词汇><同义词>
dismay,
appall,
daunt,
horrify,
shake同义词>These verbs mean to deprive a person of courage or the power to act as a result of fear or anxiety.这些动词都指由于害怕或紧张而无勇气或无力去做某事。
Dismay is the least specific:
Dismay 是最普通的: 例句:The news of plummeting stock prices dismayed speculators.股票价格骤然下跌的消息使股民大为失望。
Appall implies a sense of helplessness caused by an awareness of the enormity of something: Appall 含有一种由于某事物的暴虐而造成的无助感: 例句:.for as this appalling ocean surrounds the verdant land. (Herman Melville)..因为当可怕的海水将这块郁郁葱葱的陆地围住时. (赫尔曼·麦尔维尔)。
Daunt suggests an abatement of courage:
Daunt 暗指勇气的减少: 例句:.captains courageous, whom death could not daunt. (Anonymous ballad)..勇敢的船长,死亡不会使他们胆怯. (作者不详的民谣)。
Horrify implies dread, shock, or revulsion:
Horrify 暗含了害怕、震惊或突变之意: 例句:horrified by the possibility of nuclear war. To 因有可能爆发核战争而害怕
shake is to dismay profoundly:
shake 指深深地感到失望: 例句:.A little swift brutality shook him to the very soul. (John Galsworthy).See also Synonyms at
fear .短而快速的暴力行为使他惊恐不已. (约翰·高尔斯华绥)参见同义词
fear